Czechia-Prague: Construction work for highways, roads
Get tender notifications and more sign up now and never miss an opportunity again. Already a member? log in to your account.
Title | Czechia-Prague: Construction work for highways, roads |
OJEU (High Value) | 273176-2020 |
Type | Invitation to tender |
Date Published | 2020-06-12 |
Deadline | 2020-07-10 10:00:00 |
Nature Of Contract | Public works contract |
Awarding Authority | |
Procedure | Restricted procedure |
Description : |
I.1) Name and addresses: NUTS code: CZ010 Communication I.3) Procurement documents (URL):https://www.tsk-praha.cz/wps/portal/root/o-spolecnosti/verejne-zakazky-as Additional Information I.3.4) Additional information can be obtained from: I.3.6)Tenders or requests to participate must be submitted electronically via: https://nen.nipez.cz I.4) Type of the contracting authority: Akciová společnost I.5.1) Main Activity: GENERAL PUBLIC SERVICES Rámcová dohoda na provádění staveb BESIP na pozemních komunikacích na území hl. m. Prahy II.1.4) Short description Rámcová dohoda s více účastníky („Rámcová dohoda“), na jejímž základě budou uzavírány jednotlivé prováděcí smlouvy o dílo („Prováděcí smlouva“) na provádění staveb BESIP pozemních komunikací na území hl. m. Prahy. Stavby BESIP budou spočívat především v opravách asfaltových konstrukcí komunikací, dláždění krytů komunikací, odvodnění komunikací, pokládce a úpravách obrub, zřízení svislého a vodorovného dopravního značení, stavebních úpravách odvodnění včetně činností podléhající kontrole orgánů státní báňské správy, zřízení nového či úpravy (přeložky) stávajícího veřejného osvětlení, resp. přisvětlení přechodů. II.01) Estimated value excluding VAT: CZK 800000000.00 II.1.6) This contract is divided into lots: no NUTS code: CZ010 II.2.3.2) Main site or place of performance: Pozemní komunikace nacházející se v katastrálním území hl. m. Prahy. II.1.4) Short description Předmětem této veřejné zakázky je uzavření rámcové dohody s více účastníky („Rámcová dohoda“), na jejímž základě budou uzavírány jednotlivé prováděcí smlouvy o dílo („Prováděcí smlouva“) na provádění staveb BESIP pozemních komunikací na území hl. m. Prahy. Stavby BESIP budou spočívat především v opravách asfaltových konstrukcí komunikací, dláždění krytů komunikací, odvodnění komunikací, pokládce a úpravách obrub, zřízení svislého a vodorovného dopravního značení, stavebních úpravách odvodnění včetně činností podléhající kontrole orgánů státní báňské správy, zřízení nového či úpravy (přeložky) stávajícího veřejného osvětlení, resp. přisvětlení přechodů. II.2.5) Award criteria: Cost/Price Value excluding VAT: CZK 800000000.00 II.02.07) Duration in months 48 II.2.7.5) This contract is subject to renewal: no II.2.10) Variants will be accepted: no The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds): no III.1.1) List and brief description of conditions 1. Výpis z obchodního rejstříku nebo jiné obdobné evidence Splnění profesní způsobilosti dle § 77 odst. 1 ZZVZ prokáže účastník předložením výpisu z obchodního rejstříku nebo jiné obdobné evidence, pokud jiný právní předpis zápis do takové evidence vyžaduje (např. živnostenského rejstříku apod.). 2. Doklady o oprávnění k podnikání Splnění profesní způsobilosti dle § 77 odst. 2 písm. a) ZZVZ prokáže účastník předložením dokladu/dokladů, že je oprávněn podnikat v rozsahu odpovídajícím předmětu veřejné zakázky, pokud jiné právní předpisy takové oprávnění vyžadují, a to minimálně v následujícím rozsahu: — doklad prokazující živnostenské oprávnění či licenci pro následující obory činností, - provádění staveb včetně jejich změn a odstraňování. III.1.2) Economic and financial standing III.1.2.2) Selection criteria as stated in the procurement documents III.1.3) Technical and professional ability III.1.3.1.2) Selection criteria as stated in the procurement documents IV.1.1) Type of procedure: Restricted IV.1.1) Type of procedure: Restricted procedure IV.1.3) The procurement involves the establishment of a framework agreement IV.1.3) Envisaged maximum number of participants to the framework agreement 10 IV.2.1) Time limit for receipt of tenders or requests to participate IV.2.2) Date 2020-07-10 IV.2.2) Local time 10:00 Review body: VI.4.3) Precise information on deadline(s) for review procedures Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se stěžovatel dozvěděl o domnělém porušení zákona Zadavatelem, nejpozději však do uzavření smlouvy nebo do chvíle, kdy se soutěž o návrh považuje po výběru návrhu za ukončenou. Námitky proti úkonům oznamovaným v dokumentech, které je Zadavatel povinen podle zákona uveřejnit či odeslat stěžovateli, musí být doručeny Zadavateli do 15 dnů od jejich uveřejnění či doručení stěžovateli. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání žádostí o účast, musí být námitky proti podmínkám vztahujícím se ke kvalifikaci dodavatele doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání nabídek, musí být námitky proti zadávací dokumentaci doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty, v případě jednacího řízení s uveřejněním musí být námitky proti zadávací dokumentaci doručeny Zadavateli nejpozději do skončení lhůty pro podání předběžných nabídek. Námitky proti dobrovolnému oznámení o záměru uzavřít smlouvu podle § 212 odst. 2 zákona musí být doručeny Zadavateli do 30 dnů od uveřejnění tohoto oznámení. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 15 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým Zadavatel námitky odmítl nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl. Po uzavření smlouvy na veřejnou zakázku či rámcové dohody lze podat pouze návrh na uložení zákazu plnění smlouvy, a to i bez předchozího podání námitek. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 1 měsíce ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy způsobem podle § 212 odst. 2 zákona s uvedením důvodu pro zadání veřejné zakázky bez uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení, předběžného oznámení nebo výzvy k podání nabídek ve zjednodušeném podlimitním řízení, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy podle § 254 odstavce 1 písm. d) zákona doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 1 měsíce ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy na základě rámcové dohody podle § 137 zákona nebo oznámení o uzavření smlouvy v dynamickém nákupním systému podle § 142 zákona, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Ve lhůtě pro doručení návrhu je navrhovatel povinen složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z nabídkové ceny navrhovatele za celou dobu plnění veřejné zakázky nebo za dobu prvních čtyř let plnění v případě smluv na dobu neurčitou, nejméně však ve výši 50 000 českých korun (CZK), nejvýše ve výši 10 000 000 CZK. V případě, že navrhovatel nemůže stanovit celkovou nabídkovou cenu, je povinen složit kauci ve výši 100 000 CZK. V případě návrhu na uložení zákazu plnění smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 CZK. Jde-li o řízení o přezkoumání postupu pro zadávání koncesí, je navrhovatel povinen ve lhůtě pro doručení návrhu složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z předpokládané hodnoty koncese uveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele, nejméně však ve výši 50 000 CZK, nejvýše ve výši 10 000 000 CZK. V případě, že Zadavatel neuveřejní ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele předpokládanou hodnotu koncese, je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 100 000 CZK. V případě návrhu na uložení zákazu plnění koncesní smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 CZK. VI.04.04) Service from which information about the review Date of dispatch of this notice : 2020-06-09 |
CPV Codes |
45233100; 45233222; 45233229; Construction work for highways, roads; Paving and asphalting works; Verge maintenance work; |
Sign-up now to receive weekly OJEU reports for the UK, your sector and/or elsewhere in the EU. We also report on the procurement of EC Institutions. |
|