Bulgaria-Devnya: Food, beverages, tobacco and related products
Get tender notifications and more sign up now and never miss an opportunity again. Already a member? log in to your account.
Title | Bulgaria-Devnya: Food, beverages, tobacco and related products |
OJEU (High Value) | 458220-2020 |
Type | Invitation to tender |
Date Published | 2020-09-30 |
Deadline | 2020-10-26 23:59:00 |
Nature Of Contract | Supply contract |
Awarding Authority | |
Procedure | Open procedure |
Description : |
I.1) Name and addresses: NUTS code: BG33 Communication I.3) Procurement documents (URL):https://app.eop.bg/today/79099 Additional Information I.3.4) Additional information can be obtained from: I.3.6)Tenders or requests to participate must be submitted electronically via: https://app.eop.bg/today/79099 I.4) Type of the contracting authority: REGIONAL AUTHORITY I.5.1) Main Activity: GENERAL PUBLIC SERVICES Периодична доставка на хранителни продукти за нуждите на общински обекти на територията на община Девня по обособени позиции II.1.4) Short description Периодична доставка на хранителни продукти, извършвана по предварителни писмени заявки, необходими за осигуряване дейността на Домашен социален патронаж — гр. Девня, в рамките на прогнозните количества от техническата спецификация към документацията за участие в процедурата по ЗОП за период от 24 месеца, считано от сключването на договор. Количествата по съответната доставка на хранителни продукти ще се определят в заявка от възложителя и/или упълномощено от него лице. II.01) Estimated value excluding VAT: BGN 383300.08 II.1.6) This contract is divided into lots: yes Мляко и млечни продукти, яйца II.2.1) Lot No: 1 NUTS code: BG33 II.1.4) Short description Периодична доставка на мляко и млечни продукти и яйца, извършвана по предварителни писмени заявки, необходими за осигуряване дейността на Домашен социален патронаж — гр. Девня, в рамките на прогнозните количества от техническата спецификация към документацията за участие в процедурата по ЗОП за период от 24 месеца, считано от сключването на договор. II.2.5) Award criteria: Cost/Price Value excluding VAT: BGN 38936 II.02.07) Duration in months 24 II.2.7.5) This contract is subject to renewal: no II.2.10) Variants will be accepted: no The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds): no Месо и месни продукти, риба и рибни продукти, месни консерви II.2.1) Lot No: 2 NUTS code: BG33 II.1.4) Short description Периодична доставка на месо и месни продукти, риба и рибни продукти, месни консерви, извършвана по предварителни писмени заявки, необходими за осигуряване дейността на Домашен социален патронаж — гр. Девня, в рамките на прогнозните количества от техническата спецификация към документацията за участие в процедурата по ЗОП за период от 24 месеца, считано от сключването на договор. II.2.5) Award criteria: Cost/Price Value excluding VAT: BGN 179230 II.02.07) Duration in months 24 II.2.7.5) This contract is subject to renewal: no II.2.10) Variants will be accepted: no The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds): no Плодове и зеленчуци — пресни, подправки — пресни II.2.1) Lot No: 3 NUTS code: BG33 II.1.4) Short description Периодична доставка на пресни плодове, зеленчуци и подправки, извършвана по предварителни писмени заявки, необходими за осигуряване дейността на Домашен социален патронаж — гр. Девня, в рамките на прогнозните количества от техническата спецификация към документацията за участие в процедурата по ЗОП за период от 24 месеца, считано от сключването на договор. II.2.5) Award criteria: Cost/Price Value excluding VAT: BGN 16803.4 II.02.07) Duration in months 24 II.2.7.5) This contract is subject to renewal: no II.2.10) Variants will be accepted: no The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds): no Хляб и хлебни изделия, зърнени храни и храни на зърнена основа II.2.1) Lot No: 4 NUTS code: BG33 II.1.4) Short description Периодична доставка на хляб и хлебни изделия, зърнени храни и храни на зърнена основа, извършвана по предварителни писмени заявки, необходими за осигуряване дейността на Домашен социален патронаж — гр. Девня, в рамките на прогнозните количества от техническата спецификация към документацията за участие в процедурата по ЗОП за период от 24 месеца, считано от сключването на договор. II.2.5) Award criteria: Cost/Price Value excluding VAT: BGN 74272.18 II.02.07) Duration in months 24 II.2.7.5) This contract is subject to renewal: no II.2.10) Variants will be accepted: no The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds): no Други хранителни стоки II.2.1) Lot No: 5 NUTS code: BG33 II.1.4) Short description Периодична доставка на разнообразни хранителни стоки, извършвана по предварителни писмени заявки, необходими за осигуряване дейността на Домашен социален патронаж — гр. Девня, в рамките на прогнозните количества от техническата спецификация към документацията за участие в процедурата по ЗОП за период от 24 месеца, считано от сключването на договор. II.2.5) Award criteria: Cost/Price Value excluding VAT: BGN 74058.5 II.02.07) Duration in months 24 II.2.7.5) This contract is subject to renewal: no II.2.10) Variants will be accepted: no The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds): no III.1.2.3) List and brief description of selection criteria Възложителят не поставя изисквания. III.1.3.2) List and brief description of selection criteria 1. Участникът следва да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на поръчката, съответен на всяка от обособените позиции, за последните 3 години от датата на подаване на офертата. Участникът, избран за изпълнител, следва да представи списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, съобразно обособената позиция, за която е избран за изпълнител, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената доставка на съответната група храни. 2. Участникът трябва да разполага със съоръжения и техническо оборудване, необходимо за изпълнение на поръчката. Участникът, избран за изпълнител, следва да представи удостоверение за регистрация по реда на Закона за храните (чл 12 от ЗХ (отм.) или чл. 23 от ЗХ (обн. — ДВ, бр. 52 от 9.06.2020 г.) за обекта (обектите) от съответната ОДБХ по местонахождение на обекта, с които участникът разполага, за всяка обособена позиция, за която участникът е избран за изпълнител. За чуждестранни лица следва да се представи аналогичен документ. Участникът, избран за изпълнител, следва също така да представи: — документ за регистрация, издаден по реда на Закона за храните на превозното средство за съответните групи храни. В случаите по обособени позиции № 1 и № 2 — и доказателство, че съответното превозно средство представлява хладилен автомобил за превоз на хранителни продукти, — доказателства за право на собственост или документ за правно основание за ползване на превозното средство. III.1.3.3) Minimum level(s) of standards possibly required 1. Участникът да е изпълнил поне 1 дейност с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на поръчката, съответен на всяка от обособените позиции, за последните 3 години от датата на подаване на офертата. За дейност, сходна с предмета на поръчката, следва да се разбира: доставка на хранителни продукти, независимо от техния вид. Възложителят не поставя изискване за обем на изпълнените дейности. 2. Минимално изискване: 2.1. Участникът следва да разполага с минимум 1 (един) обект за производство и/или търговия с храни (групите храни), предмет на съответната обособена позиция, издадено по реда на Закона за храните (чл 12 от ЗХ (отм.) или чл. 23 от ЗХ (обн. — ДВ, бр. 52 от 9.06.2020 г.), съответно обектът да е вписан в регистъра по чл. 14 от ЗХ (отм.) или чл. 24, ал. 1 от ЗХ (обн. — ДВ, бр. 52 от 9.06.2020 г.), а за чуждестранните участници — с обект, регистриран съгласно аналогични регистри/списъци, в съответствие с националното законодателство на държавата, в която са установени. 2.2. Участникът следва да разполага най-малко с 1 брой превозно средство за превоз на хранителни продукти, регистрирано по реда на Закона за храните за съответните групи храни. Изискването се прилага кумулативно за обособените позиции, например ако участникът кандидатства едновременно за 3 обособени позиции, той следва да разполага общо с 1 брой превозно средство за превоз на хранителни продукти, регистрирано по реда на Закона за храните за съответните групи храни. В случай че офертата се подава за една или за двете обособени позиции № 1 и № 2, превозното средство следва да представлява хладилен автомобил за превоз на хранителни продукти. III.2.2) Contract performance conditions Възложителят си запазва правото част от изброения асортимент в обществената поръчка да не се поръча, да увеличава или намалява количествата, посочени съобразно нуждите на звената. Доставчиците (лицата, които произвеждат или търгуват с храни) да отговарят на всички изисквания относно регистрация, начин на опаковане, етикетиране и дистрибуция на хранителни продукти, регламентирани в действаща национална и европейска нормативна уредба. Храните трябва да са опаковани и/или пакетирани и етикетирани на български език съгласно българската нормативна база в областта на храните. Храните при доставката трябва да се придружават от документи доказващи техния произход (търговски документ) и безопасност (здравни документи) и първични финансови документи (стокова разписка, приемно-предавателни протоколи, кантарни бележки, товарителници и др.) за извършена сделка. Хранителните продукти, предмет на доставката, да са в начален срок на годност. Пълните условия са в указанията за участие. IV.1.1) Type of procedure: Open IV.2.1) Time limit for receipt of tenders or requests to participate IV.2.2) Date 2020-10-26 IV.2.2) Local time 23:59 IV.2.6) Duration in months (from the date stated for receipt of tender): 4 IV.2.7) Conditions for opening of tenders IV.2.7) Date 2020-10-28 IV.2.7) Local time 11:00 IV.02.07) Place В системата 4 месеца преди изтичане срока на договора, с който ще бъде възложена настоящата обществена поръчка. Предвижда се срокът за изпълнение на договора да бъде 24 месеца, считано от сключването му. Additional Information: Възложителят отстранява от участие в процедурата участник: 1. за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1 и обстоятелства по чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата, като не се прилага възможността по чл. 55, ал. 4 от ЗОП; 2. за когото са налице основанията по чл. 107 от ЗОП, вкл. при предложена единична цена надвишаваща максимално допустими стойности; 3. който няма право да участва в обществени поръчки на основание чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС, освен когато са налице условията по чл. 4 от закона; 4. за когото са налице ограничения след освобождаване от висша публична длъжност на основание ЗПКОНПИ; 5. за когото е налице свързаност по смисъла на §1, т. 13 и 14 от ДР на ЗППЦК. Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 се отнасят за лицата, посочени в чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП. Лицата по чл. 54, ал. 2 от ЗОП са съгласно чл. 40 от ППЗОП. Основанията за отстраняване са прилагат за подизпълнителите и за третите лица, както и когато участникът е обединение от физически и/или юридически лица и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване. Изискването по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на 100 от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 50 000 BGN. Основанията за отстраняване по т. 1 се прилагат до изтичане на сроковете по чл. 57, ал. 3 от ЗОП. Когато за участник е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП, а като доказателства за надеждността на участника се представят документите по чл. 45, ал. 2 от ППЗОП. При разглеждане на офертите ще се прилага чл. 54—58 от ППЗОП. Гаранцията за изпълнение е 3 % от стойността на договора без ДДС. Изпълнителят сам избира формата на гаранцията за изпълнение в съответствие с чл. 111, ал. 5 от ЗОП. Гаранцията се представя при изискванията, посочени в документацията и в проекта на договор. На основание чл. 47, ал. 3 от ППЗОП при участие за повече от 1 обособена позиция възложителят допуска документите по чл. 39, ал. 2 от ППЗОП да се представят общо, като се съблюдава спецификата на изискуемите транспортни средства за изпълнение на обособени позиции № 1 и № 2. Review body: VI.4.3) Precise information on deadline(s) for review procedures Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП Date of dispatch of this notice : 2020-09-25 |
CPV Codes |
15000000; 15500000; 15100000; 15300000; 15810000; 15800000; Food, beverages, tobacco and related products; Dairy products; Animal products, meat and meat products; Fruit, vegetables and related products; Bread products, fresh pastry goods and cakes; Miscellaneous food products; |
Sign-up now to receive weekly OJEU reports for the UK, your sector and/or elsewhere in the EU. We also report on the procurement of EC Institutions. |
|